Yazarı :Honore de Balzac

Çoğu kez insana, daha önce içinde yaşadığı hataların tam karşıtı olan erdemleri edinmesi için bütün bir hayat daha gerekir.
İnsanlık Komedyasının bugüne dek Türkçede eksik kalmış mistik temel taşlarından biri olan bu romanda, bazen Séraphita isimli zarif bir genç kıza, bazense Séraphitus adlı genç bir erkeğe dönüşen meleksi ve göksel kahraman; ruh, Tanrı, inanç, kadın ve erkek ilişkileri hakkındaki fikirleriyle iki yüz yıla yakın bir süredir insanlığı büyülüyor.
Balzacın, tıpkı ilk sayfalarda harikulade bir anlatımla bahsettiği o zor iklimleri ve yüksek tepeleri aşan okuyucularını metafizik bir şölenle ödüllendirdiği Séraphita, bambaşka bir Balzacla tanışmak ve büyülenmek isteyenler için, İsmet Birkanın çevirisiyle ilk kez Türkçede…
Séraphita benim ustalık eserim olacaktır. Bir Goriot Baba her gün yazılabilir ama Séraphita gibi bir yapıt bir ömürde ancak bir kez ortaya çıkar.
Balzac
Özellikle Séraphita beni her zaman derinden etkilemiş, hattâ rahatsız etmiştir.
Carlos Fuentes
Balzac ideal güzelliğe hiç bu kadar yaklaşmamıştı.
Theophile Gautier
Benim bugüne dek çevirdiğim en sıra dışı ve ilginç metin…
İsmet Birkan

En Çok Okunan Kitaplar :  Altın Işık